《Sonnet: To Ethereum》
Shall I compare thee to a summer’s chain?Thou art more boundless, yet more tempest-tossed;When Vitalik first forged thy code’s domain,A world unchained—yet shadows lurk, half-lost.
Thy genesis in blocks of ’15 did rise,A frontier vast where smart contracts took flight;Yet May’s rough winds shook trust from mortal eyes,And scaling storms dimmed gold to bitter night.
Three quatrains sing thy Merge, thy blobs, thy strife—PoS’s breath, Layer-2’s fleeting grace;But Time’s sharp scythe still cuts thy verdant life,And speculators mar thy hallowed face.
Yet in thy lines of code, eternal bloom,Rebuild, revive—let Phoenix breach the gloom!
《商籁体:致以太坊》
我怎敢将你比作夏日的金链?你远比骄阳无界,却更颠簸于狂澜;当维塔利克初铸你的代码圣殿,锁链崩解的世界——暗影却噬半。
创世区块于一五年破晓,智能合约在无垠疆域翱翔;五月的暴风却撕碎凡眼信条,扩容的雷暴将黄金淬为夜殇。
三阙四行咏叹合并、分片与纷争——权证呼吸,Layer-2如昙花瞬逝;但时间镰刀仍割裂你青翠年轮,投机者玷污你圣洁的容颜如斯。
且看那代码长河,永恒荣光流淌,浴火重生吧,凤凰!刺破这晦暗的穹苍!
白话区块链|同步全球区块链资讯、区块链快讯、区块链新闻
本站所有文章数据来源:金色财经
本站不对内容真实性负责,如需转载请联系原作者
如需删除该文章,请发送本文链接至koinfts@gmail.com